دکتر مهدی مقدسینیا عضو هیئت علمی گروه ادبیات عرب دانشگاه قم است. ایشان کارشناسی، کارشناسی ارشد، و دکترای خود در رشته زبان و ادبیات عرب را از دانشگاه تهران اخذ کرده است. علایق مطالعاتی و تحقیقاتی اش بیشتر معطوف به حوزه زبان شناسی عربی (با تاکید بر قرآن و متون دینی) و ترجمه است.
برخی از تالیفات ایشان عبارتند از:
کتابها:
1- فلسطين و طرح هاي نافرجام صلح ـ نوشته: محسن محمد صالح ـ ترجمه: مهدي مقدسي نيا با همکاري دکتر سيد محمد رضي مصطفوي نيا، دکتر مهدي ناصري و دکتر رسول دهقان ضاد ـ نشر: احقاف (1389)
2- آخرين مملوک ـ نوشته: جرجي زيدان ـ ترجمه: مهدي مقدسي نيا با همکاري محسن سيفي و مصطفي جوانرودي ـ نشر: مصفاي الوند (1384)
3- زبان انگليسي تخصصي: رشته زبان و ادبيات عربي ـ نوشته: مهدي مقدسي نيا با همکاري دکتر سيد محمد رضي مصطفوي نيا، دکتر مهدي ناصري و رسول دهقان ضاد ـ نشر: احقاف (1390)
4- کتاب آشنايي با واژگان و اصطلاحات سياسي ـ با همکاري دکتر حسين تک تبار فيروز جايي ـ نشر: سبز رايان گستر (1392)
5 ـ کتاب آشنايي با واژگان و اصطلاحات اقتصادي ـ با همکاري دکتر حسين تک تبار فيروز جايي ـ نشر: سبز رايان گستر (1393)
6 ـ کتاب ترجمه متون مطبوعاتي ـ با همکاري دکتر رسول دهقان ضاد ـ نشر: دانشگاه قم (1393)
ناشناس –
کی چاپ میشه؟
مدیر وبگاه –
در حال ویرایش شدن هست و احتمالا اوایل پاییز منتشر میشه.
حسین –
سلام این دو کتاب زبانشناسی قرآنی واقعا منتشر میشن؟ کی؟ کاملا مطلعم ۴ ساله دست مترجمه یکیش.
مدیر وبگاه –
افقهایی نو در زبانشناسی قرآن دست وزارت ارشاد هست و به زودی چاپ میشه