دریاچۀ نیلوفر زرد

«دریاچۀ نیلوفر زرد» شامل 27 داستان برگزیده توسط مترجم از کتاب «افسانه‌ها» نوشتۀ میشائیل کهل‌مایر است که دربردارندۀ 151 داستان و افسانه است. کُهل‌مایر بر این باور است که موفقیت هر داستان، در میزان بهره‌وری آن از نمایش‌پردازی‌ای (دراماتورژی) خوب است و بی‌شک او از استادان بی‌ادعای این فن نگارش محسوب می‌شود. در بسیاری از داستان‌های این مجموعه، پلیدی و پَلَشتی نقشی برجسته را در سرنوشت قهرمانان داستان‌ها ایفا می‌کند، نیروهای شیطانی و جادویی دست‌اندرکار هستند و چهره‌های زشت خود را می‌نمایانند، حیوان‌های سخنگو حکایت‌ها می‌کنند و پند می‌آموزند. بی‌شک همین‌هاست که داستان‌های کُهل‌مایر را متمایز می‌کند. دنیای داستان‌های کُهل‌مایر گاه دنیایی فانتزی است، گاه جهان تیرۀ گذشته‌های دور است و گاهی با اینکه ابزار آن‌ها امروزی است، اما جادوی نهفته در آن‌ها گذشته‌ای دور و تاریک را به یاد می‌آورد.

۱,۸۰۰,۰۰۰ ریال

ویژگی‌های کتاب

چاپ اول

1404

قطع

رقعی

جلد

شومیز

تعداد صفحات

174

شابک

9786225613492

پدیدآورنده/گان کتاب

میشائیل کُهل‌مایر

میشائیل کُهل‌مایر

میشائیل کُهل‌مایر، متولد ۱۹۴۹، از مشهورترین نویسندگان آلمانی‌زبان است که در سال ۱۹۴۹ و در کشور اتریش به دنیا آمده است. وی در سال ۱۹۷۶ در رشته گرمانستیک و علوم سیاسی از دانشگاه ماربورگ فارغ‌التحصیل شده و بین سال‌های ۱۹۷۷ تا ۱۹۸۰ هم به تحصیل در رشته‌های ریاضیات و فلسفه پرداخته است. کار ادبی کُهل‌مایر با تهیه برنامه‌های صوتی-ادبی که با صدای خود در سال ۱۹۸۰ تهیه می‌کرده، آغاز شده و به‌سرعت مورد توجه قرار می‌گیرد؛ طوری که شهرت او در اوایل دهۀ ۹۰ میلادی در کشورهای آلمانی‌ـ‌زبان فراگیر می‌شود. وی تا کنون رمان‌ها، متن‌های کوتاه، تئاتر و فیلمنامه، داستان‌های صوتی و اشعار بسیاری ارائه کرده است.

نوشاد شفیعیان

نوشاد شفیعیان

آقای نوشاد شفیعیان متولد بهمن‌ماه ۱۳۴۳ در شهرستان آبادان است. او دورۀ ابتدایی و راهنمایی را در شهرستان بروجن و دبیرستان را در اصفهان گذرانده است. بعد از آن به تهران رفته و سپس چرخۀ روزگار او را از سال ۱۳۶۷ ساکن وین کرده است. ایشان در رشته مهندسی ساختمان در وین تحصیل کرد و سال‌هاست که در کنار شغل خود سرگرم فعالیت‌های هنری-ادبی است. گزیده‌ای از سروده‌های او، به دو زبان فارسی و آلمانی، در دی‌ماه ۱۴۰۰ (دسامبر ۲۰۲۱) با عنوان «همراهتان سکوت» (Euer Begleiter, Das Schweigen) به چاپ رسیده که بازتابندۀ احساس و دغدغه‌های او نسبت به جامعه و سرزمینی است که هنوز ریشه‌های عمیقی در آن دارد و آن ریشه‌ها را به مهربانی در خود پرورانده است. نوشاد شفیعیان در کنار سرودن شعر، به ترجمۀ آثار ادبی نیز پرداخته و رمان «دختری با انگشتانه» اولین ترجمه‌ای است که از او در سال ۱۴۰۱ توسط نشر ثاقب به چاپ رسیده است.

نقد و بررسی‌ها

هنوز بررسی‌ای ثبت نشده است.

اولین کسی باشید که دیدگاهی می نویسد “دریاچۀ نیلوفر زرد”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

سوال امنیتی * Time limit is exhausted. Please reload the CAPTCHA.