فرهنگ توضیحی جهان نشانه و معنا

(1 بررسی مشتری)

فرهنگ توضحی جهان نشانه و معنا محصول بیست سال تجربۀ کاربردی و پنج سال تلاش پیوستۀ پژوهشی اساتیدی باتجربه در این حوزه است. این فرهنگ کارکردی بین‌رشته‌ای دارد و برای دانشجویان و پژوهشگران رشته‌های زبان‌شناسی، هنر، معماری، موسیقی، ادبیات، فضای شهری و محیط‌زیست و غیره تبیین شده است. در واقع، حوزۀ نشانه و معنا که در این فرهنگ به آن پرداخته شده است سه ویژگی بسیار مهم دارد: الف) قبل از هر چیز این حوزه میان‌رشته‌ای محسوب می‌گردد، چراکه نشانه‌ها و معناها کنش‌هایی هستند که در همۀ گفتمان‌های کلامی، تصویری، معماری، موسیقایی… وجود دارند و علوم مختلف، هم در بیان نظری دیدگاه خود و هم در روش‌شناسی خود راهی جز استفاده از آنها ندارند؛ ب) ویژگی دیگر این حوزه این است که هم در فرایند شکل‌گیری متون (جریان تولید معنا) نقش فعال دارد و هم اینکه در فرایند خوانش و تحلیل همان متون (دریافت معنا) و گفتمان‌ها نقشی اساسی ایفا می‌کند؛ ج) همچنین، در این فرهنگ سیر تحول نشانه‌معناها نیز به‌خوبی نشان داده شده است؛ چراکه از محدودترین تا گسترده‌ترین سطح را در برمی‌گیرند؛ به دلیل همین ویژگی، مباحث از نشانه‌شناسی آغاز شده و به نشانه‌معناشناسی گفتمانی و عمل‌گرا می‌رسد؛ د) و بالاخره در این فرهنگ، نشانه‌معناها هم درون متن و گفتمان و هم در رابطۀ انسان با جهان تبیین قرار می‌گیرند. به همین دلیل از گفتمان عبور نموده و به عرصۀ میدان کنش‌های بیرونی قدم می‌گذارد.

در تألیف این فرهنگ، اساتید زیر نتیجۀ سال‌ها تجارب علمی و تلاش پژوهشی خود را محقق نمودند: پرفسور حمیدرضا شعیری (استاد دانشگاه تربیت‌مدرس، نشانه معناشناس بین‌المللی و متخصص گفتمان‌شناسی)؛ دکتر بهروز محمودی بختیاری (دانشیار پردیس هنرهای زیبای دانشگاه تهران، مدرس و پژوهشگر حوزۀ مطالعات زبان، گفتمان، و آثار هنری)؛ دکتر مهدی سبزواری (استادیار دانشگاه پیام‌نور، پژوهشگر حوزۀ روایت‌شناسی و زبان‌شناسی تعاملی).

دریافت صفحات ابتدایی فهرست و بخشی از مقدمه فرهنگ توضیحی جهان نشانه و معنا

۴,۸۰۰,۰۰۰ ریال

ویژگی‌های کتاب

چاپ اول

1402

چاپ دوم

1403

جلد

سلفن سخت

قطع

رقعی

صفحات

406

شابک

9786227825718

پدیدآورنده/گان کتاب

الف. حمیدرضا شعیری

الف. حمیدرضا شعیری

دکتر حمیدرضا شعیری نشانه‌شناس، منتقد ادبی و هنری، رییس حلقۀ نشانه‌شناسی تهران، استادتمام دانشگاه تربیت مدرس، عضو انجمن سمیوتیک فرانسه، نمایندۀ ایران در انجمن جهانی نشانه‌شناسی، سردبیر مجله بین‌المللی جستارهای زبانی، سردبیر مجله علمی پژوهشی روایت‌شناسی، کارگردان تئاتر با کارگردانی هشت نمایش به زبان فرانسه، انتشار بیش از ۱۲۰ مقاله پژوهشی، رییس انجمن ایرانی زبان و ادبیات فرانسه، نویسنده و مولف شش کتاب در حوزه نشانه و معنا … نظریه‌پرداز حوزه معنا و گفتمان‌شناسی است. دکتر شعیری در طول فعالیت‌های علمی خود به تبیین نظریۀ نظام شَوِشی و بُوِشی گفتمان، پادگفتمان، نظریۀ روایی پساکلاسیک، نظریۀ تعامل گفتمانی، نشانه-بوم‌زیست، نظریه پروتز و گفتمان و همچنین نظریه اشتباه و فرصت معناسازی پرداخته است.

بهروز محمودی بختیاری

بهروز محمودی بختیاری

دکتر بهروز محمودي بختياري، دارای دکترای رشتۀ زبان‌شناسی بوده، و عضو هيئت علمي دانشگاه تهران است. علایق پژوهشی اصلی او عبارتند از: تحليل و سبك‌شناسي گفتمان (به‌ويژه گفتمان نمايشي)، نشانه­‌شناسی درام و فیلم، مطالعات زبان‌شناختي گويش‌هاي ايراني، و آموزش زبان فارسي به خارجیان است. ایشان به ترجمه نیز علاقه‌مند و آثار فاخری را به فارسی برگردانده‌اند. برخی از مهمترین آثار منتشرشدۀ دکتر بختیاری عبارتند از:

  • فارسي بياموزيم! (در یازده جلد)، چاپ اول ۱۳۷۸
  • گلستان ارم (تصحیح منظومه، سروده رضاقلی‌خان هدایت)، ۱۳۸۱
  • شایعات (ترجمه نمایشنامه، اثر نیل سایمون)، ۱۳۹۲
  • گمشده در یانکرز (ترجمه نمایشنامه، اثر نیل سایمون)، ۱۳۹۲
  • انتخاب آقای هابسن (ترجمه نمایشنامه، اثر هارولد بریگهاوس)، نشر افراز، ۱۳۹۴
  • خنده در طبقۀ بیست و سوم (ترجمه نمایشنامه، اثر نیل شایمون)، نشر افراز، ۱۳۹۴
  • انبیا در سوگ: تصحیح و تحلیل 36 متن تعزیۀ مربوط به دین­‌سروران غیراسلامی از دورۀ قاجار، وزارت ارشاد اسلامی، ۱۳۹۵
  • لسان‌العجم (تصحیح متن، نوشته میرزا حسن طالقانی)، نشر نویسه پارسی، ۱۳۹۶
  • دبستان پارسی (تصحیح متن، نوشته میرزا حبیب اصفهانی)، نشر خاموش، ۱۳۹۷
  • فارسی دهخدا، موسسه لغت‌نامه دهخدای دانشگاه تهران، ۱۳۹۷
  • Tense in Persian, Lincom Europa, 2002
  • Persian for Dummies, Avande Danesh, 2008
  • Essays on Typology of Iranian Languages, Mouton de Gruyter, 2018
    Tajik Linguistics, Mouton de Gruyter, 2023
  • Evidentiality in Sa'di's Poetry and Prose, Routledge, 2023
مهدی سبزواری

مهدی سبزواری

دکتر مهدی سبزواری دارای دکترای رشته زبان­‌شناسی همگانی از پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی و کارشناسی ارشد زبان­‌شناسی همگانی از دانشگاه علامه طباطبایی است. رسالۀ دکتری وی تحت عنوان ترکیب پذیری معنایی در اسامی مرکب  فارسی امروز به راهنمایی استاد فقید دکتر علی محمد حق‌­شناس در سال 1388 ارائه و با نمرۀ عالی از آن دفاع شد. وی از سال 1391 عضو هیئت علمی و استادیار گروه زبان­‌شناسی دانشگاه پیام نور استان تهران است. وی همچنین به مدت یکسال (1401-1400) محقق مهمان گروه زبان­‌شناسی دانشگاه لوند درکشور سوئد بوده است و در فعالیت‌های پژوهشی گروه زبان‌شناسی آن دانشگاه مشارکت داشته است.

علایق پژوهشی وی حوزه‌­های صرف کلمات مرکب، معنی‌­شناسی، زبان­‌شناسی شناختی، نشانه‌شناسی، دستور­نویسی، ساخت زبان فارسی، مکاتب و جریان­‌های زبان­‌شناسی و مطالعات بینارشته­‌ای است. وی علاوه بر مقالات متعدی که در حوزه­‌های صرف اسامی مرکب و معنی شناسی (چندمعنایی و ابهام واژگانی) با رویکرد زبان­‌شناسی شناختی به رشته تحریر در آورده است، نگارنده مؤلف دو کتاب است که کتاب اول از منابع درسی مقطع کارشناسی ارشد برخی از گرایش‌­های رشته زبان و ادبیات فارسی دانشگاه پیام نور است:

  • ساخت دستوری زبان فارسی به انضمام فصلی از زبان‌شناسی کاربردی. علی کریمی فیروزجایی و مهدی سبزواری. دانشگاه پیام نور، 1397
  • درآمدی بر مکاتب زبان شناسی. نشر بوکا. تهران، 1397 

1 دیدگاه برای فرهنگ توضیحی جهان نشانه و معنا

  1. فرید

    این کتاب فوق‌العاده است. بسیار شفاف، تفکیک شده و با دقت و ظرافت و وضوح کامل پیکر بندی شده است.

دیدگاه خود را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

سوال امنیتی * Time limit is exhausted. Please reload the CAPTCHA.