زبان اینترنتی فارسی

تولد گونۀ جدید زبانی در شبکه‌های اجتماعی

زبان اینترنتی فارسی چیست؟ حضور دائمی ما در شبکه‌های مجازی و گفت‌وگوهای نوشتاری‌مان چه بلایی بر سر زبان فارسی آورده است؟ آیا به‌راستی فضای مجازی به «مسلخ زبان فارسی» تبدیل شده است؟ یا بالعکس به فضایی برای رشد و سازگاری گونۀ جدیدی از زبان فارسی؟ این کتاب سعی دارد تا پدیدۀ زبان اینترنتی فارسی را که در بستر شبکه‌های اجتماعی برخط (عموما توسط نوجوانان) استفاده می‌شود واکاوی کند. در این راستا، ابتدا تحولات زبان فارسی در گذر زمان و در بزنگاه‌های حضور رسانه‌های ارتباطی (از اولین کتیبه‌ها تا اینترنت) مطالعه شده است. سپس، در گام دوم ویژگیهای زبان اینترنتی فارسی استخراج شد و در پایان دربارۀ دلایل ارتباطی گرایش کاربران به چنین ابداعی بحث شده است. این کتاب می‌تواند متخصصین علووم ارتباطات، زبانشناسان به طور عام و زبانشناسان اینترنتی به طور خاص و علاقه‌مندان به حوزه‌های وب، اینترنت و اثرات آنها بر زبان‌ها جالب باشد.

زبان-اینترنتی-فارسی-فهرست-و-پیشگفتار

 

۲۵۰,۰۰۰ ریال

جزئیات کتاب

نوع جلد

شومیز

قطع

پالتویی

چاپ اول

1398

تعداد صفحات

144

شابک

978-622-6288-21-7

درباره نویسنده

سمیه چایچی

سمیه چایچی

سمیه چایچی کارشناسی خود را در رشته ادبیات انگلیسی از دانشگاه فردوسی مشهد اخذ کرد. سپس فعالیت‌های فرهنگی و هنری‌اش را آغاز کرد که حاصلش برگزاری چندین همایش ملی و بین‌المللی بود. وی سال ۱۳۹۴ برای تحصیل در مقطع کارشناسی ارشدِ رشتۀ علوم ارتباطات در دانشگاه تهران، مشهد را ترک کرد. سمیه چایچی با ورود به تهران فعالیت‌های هنری‌اش را بر روی فیلم‌سازی متمرکز کرد و در مقام سرمایه‌گذار، تهیه‌کننده و پژوهشگر فعالیت‌های متعددی انجام داد. بیشترین فعالیت‌های او در حوزه‌های بینارشته‌ای قرار دارد زیرا معتقد است که از همگرایی و بیشتر از آن، از امتزاج دانش‌هاست که می‌توان به نتایج قابل تأمل و ارزشمندی دست ‌یافت. از جمله سوابق پژوهشی و فرهنگی‌ـ‌هنری ایشان می‌توان به موارد زیر اشاره کرد:
- عضو تیم تحقیقاتی و تهیه‌کنندۀه فیلم مستند داستانی بلند «جام شکسته: مناظره خیام با کالیگولا» از ۱۳۹۲ تا ۱۳۹۷ (راجع به آثار و زندگی حکیم عمر خیام)
- عضو تیم تحقیقاتی و تهیه‌کننده فیلم مستند بلند «سینمای ایران در جستجوی خوشبختی» ـ ۱۳۹۵ (راجع به انفعال یا پویایی قهرمانان جوان ۵۷ سال سینمایی عامه‌پسند ایران)
- محقق، مجری و تهیه‌کنندۀ فیلم مستند «سفر، ابزاری برای تغییر دیدگاه» ـ‌ ۱۳۹۵ (راجع به اثرات سفرهای مبتنی بر اپلیکیشن‌هایی نظیر کوچ‌سرفینگ بر تصویر ذهنی گردشگران از کشور مقصد)
ـ محقق، مجری و تهیه‌کننده فیلم مستند «ساکنین تخیل جمعی» ـ‌ ۱۳۹۴ (راجع به مقایسه قهرمانان سینمای موج نوی سینمای ایران و قهرمانان سینمای هالیوود)
- مترجم مقاله «منطق تحول رسانه‌ای واقعیت»، نوشتۀ اگنس پتو، ماهنامه فیلم‌نامه نویسی فیلم‌نگار، شماره ۱۹۳، ۱۳۹۷، صص ۴۷ـ ۵۲.
ـ نویسنده مقاله «مطالعۀ تطبیقی تنگسیر (صادق چوبک) و ژرمینال (امیل‌ زولا)»، مجلۀ دانشجویی پل دانشگاه فردوسی مشهد، شماره ۱، ۱۳۸۸، صص ۴۹ـ ۵۱.

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “زبان اینترنتی فارسی”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

سوال امنیتی *